همه چیز درباره زبان ترکی استانبولی 

فهرست مطالب

اسرار زبان ترکی را کشف کنید

ترکی زبان رسمی ترکیه است. این کشور منحصر به فرد است زیرا در مرز اروپا و خاورمیانه قرار دارد. و زبان منعکس کننده این شکاف فرهنگی است. تاریخچه و ریشه های جذابی دارد که ممکن است شما را شگفت زده کند. همه چیز را از حقایق اولیه گرفته تا سیستم نوشتاری زبان ترکی بیابید. چه کسی می داند، شاید این انگیزه شما برای شروع یادگیری ترکی باشد .

حقایق اساسی در مورد زبان ترکی

75 میلیون ترک زبان بومی در سراسر جهان وجود دارد . و این فقط برای ترکی است. زبان های دیگری نیز وجود دارند که نزدیک به ترکی هستند که گاهی به آنها یک زبان می گویند، اما گویش متفاوتی دارند. این زبان ها آذربایجانی و ترکمنی هستند. اگر این زبان ها را در کنار ترکی حساب کنیم، ترکی تا ۱۱۰ میلیون گویشور در جهان دارد.

خانواده زبان ترکی

ترکی یک زبان بسیار منحصر به فرد است و فقط با نگاه کردن به خانواده زبان آن می توانید متوجه شوید. این زبان بخشی از خانواده زبان های ترکی است ، یعنی مربوط به زبان های آذربایجانی، ترکمنی و قشقایی است. نظریاتی وجود دارد که ترکی بخشی از خانواده زبان آلتایی است. که آن را به عنوان یکی از اقوام مغولی، کره ای و ژاپنی گره می زند. اما، این ادعاها شواهد کافی ندارند، بنابراین معمولاً نادیده گرفته می شوند. 

ترکی زبان رسمی ترکیه است

تاریخچه زبان ترکی

زبان ترکی از ریشه های پروتو-ترکی سرچشمه می گیرد. اجداد مردم ترکیه از آسیای مرکزی به سرزمینی که امروز ترکیه است مهاجرت کردند. زمانی که این مردم ترک به آناتولی رسیدند، این زبان به ترکی اوغوز تبدیل شد. این مهاجرت با امپراتوری سلجوقیان در قرن یازدهم میلادی پایان یافت. 

امپراتوری سلجوقی اسلام را پذیرفت، به این معنی که عربی را نیز به عنوان زبان مذهبی خود پذیرفتند. اما زبان اداری و روزمره ترکی باقی ماند. اما ترکی با حروف عربی نوشته می شد.

زبان در دوران امپراتوری عثمانی

از امپراتوری سلجوقی، امپراتوری عثمانی برخاست . این همان ملت ترک است که در قرون وسطی نیمی از اروپا را شکست داد. زبان رسمی آنها ترکی بود، اما به شدت تحت تأثیر فارسی و عربی بود. این به ویژه در مورد واژگان و دستور زبان صادق بود. نام ترکی که آنها در امپراتوری عثمانی صحبت می کردند، به طرز عجیبی ترکی عثمانی بود. ترکی عثمانی فقط زبان نخبگان بود، مردم عادی به گویش متفاوتی صحبت می کردند.

نوسازی زبان ترکی

مهمترین رویداد در تاریخ زبان ترکی اصلاح مصطفی کمال آتاتورک بود . او اولین رئیس جمهور جمهوری ترکیه بود. در سال 1923، او استانداردسازی و انقلاب زبانی زبان ترکی را آغاز کرد. و بزرگترین بخش این اصلاحات، تغییر در سیستم نوشتاری بود.

تا اینجا زبان ترکی با حروف عربی نوشته می شد. اما، این به خوبی با زبان ترکی مطابقت نداشت. از آنجایی که الفبای عربی ابجد است (یک سیستم نوشتاری بدون حروف صدادار) است، ترکیه به الفبای خود نیاز داشت. بنابراین، در سال 1923، ترکی به الفبای لاتین تغییر کرد. همان حروفی که در انگلیسی استفاده می شود. مسلماً، با برخی تغییرات برای در نظر گرفتن تفاوت‌های تلفظی.

این اصلاحات به معنای استانداردسازی زبان ترکی در بخش اداری نیز بود. و نرخ باسوادی در کشور به شدت افزایش یافت.

لهجه های ترکی

همانطور که قبلا ذکر شد، آذربایجانی و ترکمنی تقریباً همان زبان ترکی هستند. گاهی اوقات، آنها حتی یکسان یا لهجه های یکدیگر در نظر گرفته می شوند. دلیلش این است که آنها عمدتاً متقابل قابل درک هستند.

در اینجا یک واقعیت تاریخی جذاب برای شما وجود دارد: آذربایجانی (یا ترکی آذری) در واقع ترکی نامیده می شد. در زمان اشغال شوروی، اتحاد جماهیر شوروی این زبان را تغییر داد. آنها این کار را کردند تا آنها را از نظر ایدئولوژیک از ترکیه جدا کنند. شباهت ترکی و آذربایجانی حدود 60 درصد است. بنابراین، آنها متقابل قابل درک تلقی می شوند.

الفبای زبان ترکی

امروزه ترکی فقط از الفبای لاتین استفاده می کند. این به این معنی است که زبان آموزانی که به زبان مادری انگلیسی صحبت می کنند از مزیت قابل توجهی برخوردار هستند. تقریباً تمام حروف الفبای ترکی را فوراً خواهید دانست . اما، چند حرف وجود دارد که تغییراتی به حروف آشنا اضافه می کند. این برای انعکاس تلفظ ترکی به خوبی است. الفبای ترکی 29 حرف دارد. 

A a 
ب ب
ج ج
Ç ç
DD
E e
F f
جی جی
« ğ
H h
من
من
جی جی
K k
Ll
M m
N n
O o
Ö ö
ص ص
آر آر
اس اس
Ş ş
تی تی
تو تو
Ü ü
V v
Y y
Z z
 

همانطور که می بینید، «Ç»، «Ş»، «Ğ»، «I»، «İ»، «Ö»، «Ü» حروف تغییر یافته ای هستند تا با تلفظ ترکی بهتر مطابقت داشته باشند. گاهی اوقات، برخی از حاشیه ها نیز در بالای حروف صدادار (â، î و û) وجود دارد. اینها همچنین یا نشانه تغییر تلفظ هستند یا از سایر کلمات مشابه متمایز می شوند.

شاید متوجه شده باشید که Q، X و W بخشی از الفبای ترکی نیستند. به این دلیل که این حروف به طور طبیعی در کلمات ترکی ظاهر نمی شوند. اما، ممکن است آنها را در نام های خارجی و کلمات قرضی بیابید.

اعداد ترکی

یادگیری اعداد ترکی آسان است زیرا آنها از سیستم شمارش مشابه انگلیسی استفاده می کنند. از آنجایی که انگلیسی از اعداد عربی نیز استفاده می کند، شمارش در ترکی نسبتاً ساده است.

سیفیر
بیر
iki
üç
دورت
beş
altı
یدی
sekiz
dokuz
بر
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10

بگذارید دانش ترکی شما مانند این بادکنک ها بلند شود

گرامر ترکی

ممکن است فکر کنید که یادگیری ترکی به این معنی است که باید با دستور زبان بسیار سخت دست و پنجه نرم کنید. اما، این درست نیست. دستور زبان ترکی نسبتاً ساده، بسیار منظم و کاملاً سازگار است. و از آنجایی که ترکی تقریباً کاملاً آوایی است، خواندن و تلفظ ترکی آسان خواهد بود. در اینجا چند قانون مهم وجود دارد که نمای کلی خوبی از دستور زبان ترکی ارائه می دهد.

  1. معمولاً یک مصوت به دنبال یک صامت می آید. دو مصوت یا دو صامت با هم نادر است.
  2. هارمونی واکه ها مهم است: وقتی ترکی صحبت می کنید مصوت های خاصی با هم گروه بندی می شوند
  3. هنگامی که یک پسوند را به یک اسم خاص وصل می کنید، باید پسوند و اسم را با آپستروف جدا کنید.
  4. ترکی ساختار جمله ای SOV (موضوع-مفعول-فعل) دارد.
  5. صامت‌های بی‌صدا غیرمستمر (p,ç,t,k) گاهی اوقات برای آسان‌تر گفتن کلمات صدا می‌شوند.
  6. 'y'، 'n' و 's' حروف بافر هستند. آنها مانع از آمدن دو مصوت پشت سر هم می شوند.

آیا ترکی جنسیت دارد؟

از شنیدن این که ترکی جنسیت ندارد خوشحال خواهید شد. این همیشه یک خبر خوشایند برای دانش آموزانی است که ترکی یاد می گیرند. بنابراین، مطمئناً یادگیری ترکی بسیار آسان تر می شود. اما، وقتی از اسم های ترکی استفاده می کنید، باید به این فکر کنید که بعد از آنها از چه پسوندی استفاده می کنید. به این دلیل که ترکی یک زبان چسبنده است.

آگلوتیناسیون ترکی

زبان چسبنده به چه معناست؟ این بدان معناست که می توانید پسوندهای مختلفی به کلمات اضافه کنید تا معنی آنها تغییر کند. در حالی که در انگلیسی شما یک ایده را با توصیف آن با چند کلمه بیان می کنید، اغلب می توانید همان چیزی را به ترکی با یک کلمه طولانی بیان کنید. اغلب، آگلوتیناسیون در ترکی کثرت، حالت دستوری یا مالکیت را نشان می دهد. در اینجا یک مثال است:

  • خانه - ev
  • در خانه – evde
  • خانه شما – اوین
  • در خانه شما - evinde

بنابراین با اضافه کردن "-de"، می گویید "in" و با افزودن "-in" به معنای "شما" است. و اگر "-inde" را کنار هم قرار دهید، به معنای "در شما" است. گاهی اوقات، آگلوتیناسیون می تواند منجر به کلمات فوق العاده طولانی شود مانند:

  • muvaffakiyetsizlestiricilestiriveremeyebileceklerimizdenmissinizcesine – مثل اینکه شما یکی از کسانی هستید که ممکن است نتوانیم شکست بخوریم

گرامر پشت پسوندهای ترکی

پسوندها ترکیب حروفی هستند که به انتهای اسم متصل می شوند تا معنای آن را تغییر دهند. هنگامی که مهم ترین پسوندها را در زبان ترکی یاد بگیرید، تسلط بسیار آسان تر خواهد بود. در اینجا متداول ترین پسوندهای ترکی برای شروع کار آورده شده است.

پسوندهای ترکی

معادل انگلیسی

مثال

-لی
با یا

با کیفیت یا

متعلق به

کویلو = "روستایی"

سولو = "با آب"

atlı = "سوار"

-اندازه
بدون
سوسوز = "بدون آب"
-çi، -ci
حرفه
gazeteci = "روزنامه نگار"، çaycı = "چای فروش"، dişçi = "دندانپزشک"
-[y]ici
عادت داشتن
yazmak = "نوشتن"، بنابراین yazıcı = "نویسنده"
-çe
-ish یا برای
çocukça = «کودکانه»

türkçe = "ترکی"

bence = "در مورد من"

-(i)msi،

-(i)mtrak،

-si

-ish یا -like
duvarımsı = "دیوار مانند"

beyazımtrak = "سفیدی"

çocuksu = "کودک مانند"

-داش
همکار-
okuldaş = "هم مدرسه ای"

-daş از هارمونی مصوت پیروی نمی کند

-لیک
تشکیل اسم انتزاعی
büyüklük = "بزرگ" یا "اندازه"

سوسوزلوک = «بی آبی» یا «تشنگی»

درست است که susuzluk نسبتاً خمیده است، یک ترک به احتمال زیاد می‌پرسد "Susadın mı؟" برای "آیا تشنه ای؟"

-igde، -ligi
از، مشابه -lik
 
-سل
تشکیل صفت انتزاعی
tarih = "تاریخ"، tarihsel = "تاریخی"
-ki
تشکیل صفت انتزاعی
صباحکی هاوا = هوای صبح

Amerikadaki çocuklar = بچه ها در آمریکا

احمدینکی = «احمد» (با مالکیت)

-ki
برای تشکیل ضمیر ملکی به مصداق اضافه می شود
بو کالم بنیمکی دغیل. = "این مداد مال من نیست (من یک مداد دارم، اما این مداد نیست)."

Bu köpek benimki. = "این سگ مال من است."

-çik، -cik، -ceğiz، -ce
کاهنده
احمدچیک = "رفیق من احمد"

Köyceğiz = "دهکده کوچک عزیز" و یک شهر کنار دریاچه در جنوب غربی ترکیه.

-[y]iş
برای شکل اسم به ریشه فعل اضافه کنید
girmek = "ورود"، بنابراین giriş = "ورود"

çıkmak = "خروج" پس çıkış = "خروج"

-لیین
توسط یا در
geceleyin = "در شب"

akşamleyin = "در عصر"

-کن
در حالی که
یازارکن = "هنگام نوشتن"
اوغلو
پسر از
Köseoğlu Bey = "آقای پسر مرد بی ریش"

به خاطر داشته باشید که این لیست کاملی از تمام پسوندهای ترکی نیست. اگر می خواهید حتی بیشتر بیاموزید، می توانید آنها را اینجا بیابید .

هارمونی واکه ترکی یک اصطلاح آواز نیست

هارمونی واکه ترکی

اکنون که با آگلوتیناسیون و پسوندها در ترکی آشنا شدید، بیایید نگاهی به نحوه چسباندن این پسوندها به کلمات بیندازیم. هنری در آن وجود دارد و به آن هارمونی واکه می گویند .

هر اسمی حروف صدادار دارد. بنابراین، هنگامی که پسوندها را به اسم ها متصل می کنید، باید صدای این مصوت ها را مطابقت دهید. واضح است که شما اسم را به تناسب پسوند تغییر نمی دهید. بنابراین، شما از نسخه دیگری از پسوند برای مطابقت با اسم استفاده می کنید. در اینجا یک مثال واضح از هارمونی واکه در ترکی آورده شده است:

اگر می خواهید از پسوند -li = با / متعلق به استفاده کنید، باید واکه را در آن تغییر دهید تا هارمونی واکه حفظ شود:

  • کویلو = "روستایی"
  • سولو = "با آب"
  • atlı = "سوار"

همانطور که می بینید، -li برای مطابقت با مصوت اسم به -lü و -lu تغییر کرد. 

موارد ترکی

موارد نشان می دهد که یک کلمه چه عملکردی را در یک جمله انجام می دهد. بنابراین، این بدان معنی است که وقتی اسمی را در جمله قرار می دهید، بسته به جایی که در جمله باشد، شکل آن ممکن است تغییر کند. در زبان ترکی 6 مورد وجود دارد. در اینجا چند نمونه از نحوه ترکیب یک اسم در این حالت وجود دارد:

موارد ترکی

مثال کلمه

معنی

اسمی
این
خانه (موضوع)
تناسلی
این در
خانه (تصرف)
داتیو
ev e
به خانه (شیء غیر مستقیم)
اتهامی
ev i
خانه (شیء مستقیم)
منسوخ کننده
ev den
از خانه
مکان یابی
ev de
داخل/روی خانه (موقعیت)

یادگیری ترکی آسان است، به خصوص با قهوه ترکی خوب

یادگیری ترکی چقدر سخت است؟

چیزی به نام چیز سختی برای یادگیری وجود ندارد. و زبان ترکی قطعا سخت نیست. اما، داشتن روش مناسب یادگیری زبان قطعا می تواند این کار را آسان تر کند.

به طور رسمی زبان ترکی از نظر سختی جزو زبان های رده 4 است. این رتبه بندی توسط موسسه خدمات خارجی آمریکا (FSI) ارائه شده است . آنها بررسی کردند که انگلیسی زبانان بومی با چه سرعتی می توانند این زبان را یاد بگیرند. به طور متوسط، این تعداد به 1100 ساعت رسید. از دانش صفر تا تسلط کامل. 

اما، شما در واقع می توانید خیلی سریعتر به آن دست پیدا کنید. یک سازمان دولتی از شما، انگیزه و روش یادگیری زبانی که استفاده می کنید اطلاعی ندارد. بنابراین، شما می توانید تخمین های FSI را با کمی نمک انجام دهید.

چرا باید ترکی یاد بگیرم؟

دلایل زیادی برای یادگیری ترکی وجود دارد . برای مثال، اگر ترکی صحبت می کنید، می توانید با 75 میلیون ترک زبان بومی در جهان صحبت کنید. این 75 دوست بالقوه جدید است. اما، شما همچنین می توانید سفر به ترکیه را بسیار آسان تر کنید. می‌توانید مسیرها را بپرسید و از مردم محلی توصیه‌هایی دریافت کنید که گردشگران عادی فقط رویای آنها را می‌بینند.

اما، صحبت کردن به زبان ترکی می تواند تأثیر مثبتی بر زندگی روزمره شما داشته باشد، نه فقط در تعطیلات شما. صحبت کردن به زبان دوم در یک CV شگفت انگیز به نظر می رسد. و طبق گزارش ها، کارمندان دوزبانه درآمد بیشتری کسب می کنند . به علاوه، ما نمی توانیم مزایای سلامتی صحبت کردن به زبان ترکی را نیز فراموش کنیم. شما می توانید مغز خود را تیز نگه دارید و در واقع با زوال عقل و آلزایمر در سنین بالا مبارزه کنید. در مورد مزایای باورنکردنی یادگیری ترکی صحبت کنید!

رزرو رایگان جشنواره زمستانی
یک جلسه رایگان رزرو کن!